查看原文
其他

UAC艺术讲座回顾│“前面就是我们的世界”

王甦老师在艺术讲座现场

WANG Su at the art lecture


“有想说的话,才想要写一出戏。”

3月17日,青年编剧、制作人王甦用一场艺术讲座,为大学艺术中心的艺术课程拉开序幕。她在戏剧领域畅游的状态和对专业的认真,感染了讲座现场的每一位听众。



"Write a drama only if you want to say something."


On 17 March, WANG Su, a young playwright and producer, started the journey of UAC's art courses with an art lecture. Her state of wandering in the field of drama and her serious attitude towards her profession affected every member of the audience at the lecture.



戏是排给观众看的,一定要让观众看懂

Drama is created for the audience, and it should be understood.

王甦语录一

剧本、演员、观众是戏剧的三要素。作为一名青年编剧,王甦在讲座中表示,要明白剧本究竟为谁写。换言之,要在意观众的想法,观众想看什么是最重要的。她幽默地表示,衡量一部戏的标准,是出门不被骂街。抓住了观众的心,那这部戏的节奏就是对的。


Script, actor and audience are the three elements of drama. As a young playwright, WANG Su said in the lecture that it is necessary to understand for whom we write the script. In other words, playwrights should care about what the audience thinks and wants to see. She said humorously about the criterion for judging a good or bad play that is whether you get scolded when the play ends. If it catches the audience's heart, then the rhythm of the play is right.


王甦老师与现场观众互动

WANG Su interacted with the audience at the art lecture.


最好的戏剧也不过是人生的缩影

The best drama is a microcosm of our lives.

王甦语录二

人生如戏,戏如人生。王甦认为,青年戏剧人写作技巧可以后天练就,然而表达的初衷却是最重要的。戏剧创作是创作人很个人很私密的表达,可能是为了揭示真相,或阐释某种人生道理。戏剧是人生的反应,把生活搬上戏剧舞台,让观众们感到哪怕一瞬间的心动,这就是作品的意义所在。


The world is a stage, and all men and women merely are players. According to WANG Su, young playwrights' writing skills can be acquired after they grow up, but the most important thing is to express their original intention. Drama is a private expression of the creators, perhaps to reveal the truth, or to show the meaning of life. Drama is a reflection of life. To bring daily life to the stage, and let the audience feel even a moment of heartbeat, is the meaning of a drama.


大学艺术中心主任及行政事务处处长黄顺真女士

为王甦老师颁发证书

Director of the University Arts Centre and Administrative Services Office, Dorothy WONG, presented the certificate to WANG Su.


文字是藏不住秘密的!

Words can't hide secrets!

王甦语录三

写作是很好的抒发情感的途径,自己的心境会通过文字表达出来。走了很多路,也看了很多故事,在某一刻你就会更有感触。不管想些什么,一定是这一瞬间触动了你,你可以记录下来。剧作家就是善于从生活中哪些大家不太在意的东西中,提炼一些值得品味的东西出来。


常常会有人质疑某部戏剧:“这不合理啊!” 其实戏中没有绝对的合理,没有矛盾和意外就不成戏了。现阶段你无法理解可能只是你没有这样的经历罢了。


Writing is a good way to express feelings, which will be expressed through the texts. If you have travelled a lot and heard many stories, no matter what you think, there must be a moment that touches you and drives you to note it down. Playwrights are good at helping people be aware of things which they care less about and at the same time worth savoring in life.


"It doesn't make sense!" is a common questioning by the audience after watching a play. In fact, there is no play that is absolutely reasonable without contradictions or accidents. You can't understand at this stage because maybe you just don't have that experience.


王甦老师与现场观众合影

WANG Su took photos with the audience.



感谢王甦老师精彩的艺术讲座

大学艺术中心艺术课程即将上线

敬请期待

Thanks to Ms WANG Su for her wonderful art lecture.

The UAC art courses are coming soon.





让梦想实现



文案丨梁雪茹 2018级人文社科学院、学勤书院学生

美编丨Sissi Cai (UAC)

校对丨Brigitta You (UAC)

摄影丨王彦 2017级经管学院、思廷书院学生

部门图片素材来源于网络

主讲人资料由其本人提供


-


大学艺术中心课程项目组

出品人丨Dorothy Wong (UAC)

策划丨Cici Tang (UAC)

协调丨Susie Liu (UAC)

宣传丨Sissi Cai  (UAC)

支持丨Brigitta You (UAC)



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存